Aceasta nu este o limbă de colibri! • Veronika Samotskaya • Imaginea științifică a zilei pe "Elemente" • Entomologie, ornitologie

Aceasta nu este o limbă de colibri!

Această fotografie sa răspândit pe Internet și în rețelele sociale cu legenda "limbaj de pasăre" sau "limbaj de colibri". Oricine este chiar puțin familiarizat cu păsările, o astfel de fotografie ar fi fost uimitoare și ar fi pus la îndoială: la urma urmei, o pasăre cu o astfel de limbă poate fi văzută doar într-un coșmar psihedelic. Dar nu, această informație a ajuns chiar în comunități dedicate biologiei și păsărilor.

De fapt, în această fotografie, realizată cu un microscop cu scanare electronică și apoi colorată suplimentar, vârful proboscis al unui fluture de șoim numit o limbă obișnuită (Macroglossum stellatarum).

O limbă obișnuită colectează nectarul. Fotografii de la en.wikipedia.org

Moliile de șoim sunt fluturi care colectează nectar în zbor, plutesc peste o floare, la fel ca și colibele. Dispozitivul orală de aspirație tubulară lungă sau proboscis îi ajută în acest scop. Micrograful arată clar că este alcătuit din două părți: sunt ținute împreună cu cârligele mici. Fiecare tub este în interior concav și împreună formează o canelură centrală prin care poate fi aspirat fluid. Absorbția survine datorită contracției și extinderii cavității, care se află în cap.Pentru a curăța aparatul pentru gură, fluturele poate să separe aceste tuburi.

De unde a venit o asemenea semnătură ciudată? În rutină, poate că a intrat greșeala unui traducător. Faptul este că limbajul obișnuit (Macroglossum stellatarum) în limba engleză se numește "colibă ​​de colibri" – literalmente "șoim de colibri". Traducătorul traduce doar primul cuvânt și, prin urmare, limba a fost atribuită mai întâi pur și simplu colibrilor și apoi păsărilor în general. Și despre Internetul în limba engleză, în care se găsește adesea semnătura "limbă de colibri", probabil că este timpul ca aceste site-uri să-și aprindă copywriterii.

Între timp, limba colibă ​​pare foarte diferită. Este, de asemenea, furcată la sfârșit, dar, desigur, nu are o structură articulară ca obiectul din fotografia de mai sus. În general, o astfel de structură în sine indică deja că cu greu poate fi limba unui animal vertebrate. Panglica de păsări constă în fibre keratinizate netede, iar limba altor păsări, cum ar fi papagalii, poate fi chiar carne, aproape ca a noastră cu tine.

Limba humberbird funcționează mai degrabă ca o pompă decât un tub. Dacă te uiți la modul în care beau păsări de colibri, poți vedea că nu limitează limbajul într-o floare și așa suge, dar trageți-l rapid și trageți-l înapoi, mutându-l înapoi și înapoi.Partea din față a furculițelor de limbă colibră și fiecare dintre jumătăți este îndoită în formă de canelură, aproape ca un tub fluture. Aici sunt doar țesuturile limbii păsărilor sunt moi și își pot schimba forma, spre deosebire de plăcile chitinoase ale artropodelor. Odată ce se află în nectar, vârful furcărului limbii se îndepărtează și lichidul se strecoară în cavitate. În interiorul ciocului, jumătățile limbii sunt închise strâns, ceea ce nu permite nectarului să se varsă și să-l împingă mai departe în gură. Din moment ce limbajul colibei este capabil să iasă puternic din cioc, coarnele de susținere ale aparatului hioid sunt lungi și se înfășoară în jurul craniului (la fel ca în ciocănitoare, vezi imaginea zilei a limbii Longwood).

Concluzie: nu luați pe credință tot ceea ce este scris pe Internet!

Fotografii de pe site-ul telegraph.co.uk.

Veronika Samotskaya


Like this post? Please share to your friends:
Lasă un răspuns

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: